网站首页  词典首页

请输入您要查询的词汇:

 

词汇 -ess
释义

-ess1

suffixɛs
  • Forming nouns denoting female gender.

    构成名词表示“女性”,“雌性”

    abbess
    adulteress
    tigress

Usage

The suffix -ess has been used since the Middle Ages to form nouns denoting female persons, using a neutral or a male form as the base (as hostess and actress from host and actor, for example). Despite the apparent equivalence between the male and female pairs of forms, they are rarely equivalent in terms of actual use and connotation in modern English (consider the differences in meaning and use between manager and manageress or poet and poetess). In the late 20th century, as the role of women in society changed, some of these feminine forms became problematic and were seen as old-fashioned, sexist, and patronizing (e.g. poetess, authoress, editress). The ‘male’ form is increasingly being used as the ‘neutral’ form, where the gender of the person concerned is simply unspecified

Origin

From French -esse, via late Latin from Greek -issa.

-ess2

suffixɛs
  • Forming abstract nouns from adjectives, such as largess.

    附在形容词后构成抽象名词,如largess

Origin

Middle English via French -esse from Latin -itia.

-ess1

suffixɛs
  • Forming nouns denoting female gender.

    构成名词表示“女性”,“雌性”

    abbess
    adulteress
    tigress

Usage

The suffix -ess has been used since the Middle Ages to form nouns denoting female persons, using a neutral or a male form as the base (such as hostess and actress from host and actor). Despite the apparent equivalence between the male and female pairs of forms, however, they are rarely equivalent in terms of actual use and connotation in modern English (consider the differences in meaning and use between manager and manageress). In the late 20th century, as the role of women in society changed, some of these feminine forms became problematic and are now regarded as old-fashioned, sexist, and patronizing (e.g., poetess, authoress, editress). The ‘male’ form is increasingly being used as the ‘neutral’ form, where the gender of the person concerned is simply unspecified

Origin

From French -esse, via late Latin from Greek -issa.

-ess2

suffixɛs
  • Forming abstract nouns from adjectives, such as largess.

    附在形容词后构成抽象名词,如largess

Origin

Middle English via French -esse from Latin -itia.

随便看

 

春雷网英语在线翻译词典收录了464360条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Sndmkt.com All Rights Reserved 更新时间:2024/12/28 0:18:22